THE IMPORTANCE OF LINGUACULTURAL KNOWLEDGE IN THE PROCESS OF TRANSLATION

Authors

  • Yakubov Zafar Kudratovich International School of Finance Technology and Science

Keywords:

Linguacultural knowledge, translation, culture

Abstract

Translation is not merely a linguistic exercise but an intricate process that requires deep understanding of the cultural context behind the language. Linguacultural knowledge—the awareness of the interconnectedness of language and culture—plays a pivotal role in ensuring accurate, meaningful, and culturally appropriate translations. This article explores the significance of linguacultural competence in translation, reviews relevant literature, analyzes practical examples of translation challenges, and discusses implications for translator training. The study concludes that effective translation depends heavily on the translator’s ability to navigate cultural nuances alongside linguistic accuracy.

References

Nida, E. A., & Taber, C. R. (1969). The Theory

and Practice of Translation. Brill.

Bassnett, S. (2013). Translation Studies (4th

ed.). Routledge.

Katan, D. (2004). Translating Cultures: An

Introduction for Translators, Interpreters and

Mediators. St. Jerome Publishing.

House, J. (2015). Translation Quality

Assessment: Past and Present. Routledge.

Schäffner, C. (2004). Translation and Norms.

Multilingual Matters.

Díaz-Cintas, J., & Remael, A. (2007).

Audiovisual Translation: Subtitling. St. Jerome

Publishing.

Koehn, P. (2010). Statistical Machine

Translation. Cambridge University Press.

Downloads

Published

2025-05-24

How to Cite

Yakubov Zafar Kudratovich. (2025). THE IMPORTANCE OF LINGUACULTURAL KNOWLEDGE IN THE PROCESS OF TRANSLATION. World Economics and Finance Bulletin, 46, 178-181. Retrieved from https://www.scholarexpress.net/index.php/wefb/article/view/5213

Issue

Section

Articles